英語

not more than, not less than, no more than, no less thanの違い

投稿日:2019年5月25日 更新日:

「not more than, not less than, no more than, no less than」ですが、たまに見たり聞いたりすることがあると思います。

この4つって会話で出てくると焦りますよね?今までなんとなく意味は分かる程度でしたが、きちんと理解しようと思い、改めて整理しました。

4種類しかありませんので意味を暗記するだけでも大丈夫ですが、折角ですのでそれぞれの単語の意味を理解しながら覚えましょう。

①not more than

否定の”not”+「~より多い」の”more than”で、「~より多くない、せいぜい~」という意味です。

4種類の中では一番理解しやすいのではないでしょうか。

I have not more than 10,000 yen.
せいぜい1万円しか持っていない。

具体的な所持金はわからないが、1万円以下のお金を持っている。1万円を少ないと思っているイメージです。

使い分けは本人の気分次第です。サラリーマンが手持ちが少ないときに使えますし、小学生がこのセリフを言ったら「どんだけ金持ちなんだ⁉」という感じです。

②not less than

否定の”not”+「~より少ない」の”less than”で、「~より少なくない=少なくとも」という意味です。(less”は”little”の比較級です)

I have not less than 10,000 yen.
少なくとも1万円持っている。

具体的な所持金はわからないが、1万円以上を持っている。1万円を多いと思っているイメージです。

③no more than

①②の”not”とは違い、③④の”no”は直後の”more, less”を否定します。

“more”は”manyとmuch”の比較級です。つまり「多くはない=たった~しか」という意味です。

I have no more than 10,000 yen.
たった1万円しか持ってない。

①②の”not”と違い1万円ちょうどで、以上でも以下でもありません。

①の”not more than”と同じで1万円を少ないと思っているイメージです。

④no less than

“no”が”less”を否定して、「少なくない=~も」という意味です。

I have no less than 10,000 yen.
1万円も持っている。

こちらも所持金は1万円ちょうどです。

②の”not less than”と同じで1万円を多いと思っているイメージです。

まとめ

①②の”not”の場合は、実際いくら持っているかわかりませんが、”no”の場合は1万円ちょうどです。

“more”は1万円を少ないと思っているイメージで、”less”は一万円を多いと思っているイメージです。

1万円を持っていることを伝えるだけなら、”I have 10,000 yen.”で十分ですが、”I have no less than 10,000 yen.”を使えば、まだ学生さんかなとか「1万円を持っている」という以外の情報を含めることができます。

この4つをすぐに覚えて使いこなすのは難しいと思いますので、少しずつ理解していきましょう。

-英語
-, , ,

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

英語は簡単な言語なのか?

皆さん英語は簡単な言語だと思いますか?答えは人それぞれ違いますよね?私自身も中学生の時は難しいと感じていましたが、今は比較的簡単な言語かなと思います。 中学生で3年、高校で3年、大学で4年、計10年英 …

英語で目玉焼きを注文|海外の朝食ビュッフェで役立つ英語表現

海外出張の少ない楽しみといえば、ホテルの朝食ビュッフェです。 普段はコーヒーと食パン1枚しか食べないのに、朝食ビュッフェだとつい食べ過ぎてしまいます… そこそこのホテルだと目玉焼きなどを焼いてくれる人 …

風邪に関する英語表現

いつも受講しているオンライン英会話の先生が風邪を引いてしまったそうです。こんなときサラッと優しい一言を言えるといいですよね。 目次 相手の体調が良くないのかなと思ったら自分が風邪を引いた場合の英語表現 …

英文チェッカー「Ginger」の使い方

Ginger 本日は英文を添削してくれる「Ginger」を紹介します。普段からメール文章の確認に使用しています。スペルの間違いはもちろん文法や私の苦手な前置詞(of, for, on等)や冠詞(the …

ポケトークは英会話習得を目指している私の脅威になるのか?

ポケトーク 同僚がポケトークを買いました。私も使ってみましたが、技術の進歩を感じました。日本語を話すだけで、英語はもちろん74言語に翻訳してくれます。しかもそれはグローバルSIMモデルなので、Wi-F …

プロフィール

プロフィール

運営者:toeicblog(トーイックブログ)

年齢:40歳間近

住まい:東京在住

職業:商社マン

皆様のお役に立てるTOEICやオンライン英会話などの英語学習情報を発信していきます。